Hi, Friends!

Hi, Friends!
Sejam bem-vindos ao Blog Aprendendo Inglês! Eu sou o Prof. Egnaldo Dias e criei esse blog com o intuito de ajudar professores, pais, alunos, amigos e mais pessoas que precisam da língua inglesa para desenvolver alguma atividade ou apenas estudar. Espero que os conteúdos aqui publicados sejam úteis para você!

domingo, 3 de abril de 2011

Modos de dizer 'eu não sei' em inglês

Você deve estar pensando que para dizer "eu não sei" em inglês é muito fácil, certo!? Afinal, basta dizer “I don’t know”. Concordo com você! Mas, acontece que em inglês há outras expressões para expressar esta ideia.

Em português acontece a mesma coisa. Ou seja, você além do manjado "eu não sei" sabe ainda expressões como "sei lá", "eu que vou saber", "sabe deus!", "não faço nem ideia", "agora você me pegou", "não faço a mínima ideia",  entre outras tantas. Pois bem! Em inglês há também outras expressões. As mais comuns são as seguintes:
  • (It) Beats me! [Sei lá; Sabe-se lá; Não faço nem ideia; Sabe deus]
  • I don’t have a clue. [Não faço nem ideia]
  • I have no idea. [Não tenho ideia]
  • I don't have the slightest idea. [Não tenho a mínima ideia]
  • Now, you got me! [Agora você me pegou]
  • Who knows? [Quem vai saber?; Quem sabe?; Sabe-se lá!]
  • How should I know? [Como é que eu vou saber?]
Na expressão " I don't have the slightest idea" a palavra "slightest" é frequentemente mudada para "faintest", "least" ou "foggiest", ficando então "I don't have the faintest idea", "I don't have the least idea", ou "I don't have the foggiest idea". Todas têm um significado semelhante que é [Não faço a mínima ideia].
Não posso deixar de dizer que tem ainda o tal do ‘dunno’ [sei lá], que é o jeito informal de falar ‘I don’t know’.

Uma sentença completa também usada é "your guess is as good as mine". Em português é o mesmo que dizer "eu sei o tanto quanto você" ou ainda "se você não sabe, eu sei bem menos".

Pronto! Agora você sai do simplório "I don’t know" e pode dizer outras coisas. Pratique isto! Sempre que puder faça uso destas frases e sentenças. Assim, com o tempo você vai se acostumando com elas tanto ao pronunciar quanto ao ouvir.

Nenhum comentário:

Postar um comentário