Hi, Friends!

Hi, Friends!
Sejam bem-vindos ao Blog Aprendendo Inglês! Eu sou o Prof. Egnaldo Dias e criei esse blog com o intuito de ajudar professores, pais, alunos, amigos e mais pessoas que precisam da língua inglesa para desenvolver alguma atividade ou apenas estudar. Espero que os conteúdos aqui publicados sejam úteis para você!

quarta-feira, 9 de junho de 2021

WAS E WERE - COMO USAR?

 Was e were são as flexões do verbo to be no passado.

A flexão was é usada com os pronomes I (eu), he (ele), she (ela), it (utilizado para fazer referência a pessoas, animais, lugares e/ou objetos).

Já a flexão were é usada com os pronomes you (você), we (nós), you (vocês) e they (eles/elas).

Diferentemente do que acontece com grande parte dos verbos, para formarmos o passado do verbo to be, não aplicamos a regra do acrescento de -ed.

Isso acontece pois o verbo to be é um verbo irregular, ou seja, sua flexão é completamente diferente de sua forma original no infinitivo.

Assim como acontece com o verbo to be no presente, o significado destas formas verbais está relacionado com os verbos “ser” e “estar”. O que indicará o sentido de cada utilização será o contexto da frase.

Exemplos

Veja os exemplos abaixo:

  • Eliana is my dentist. (Eliana é minha dentista.) - Verbo to be no presente; significado: "ser".
  • Eliana was my dentist. (Eliana era minha dentista.) - Verbo to be no passado; significado: "ser".
  • The girls are at the museum. (As meninas estão no museu.) - Verbo to be no presente; significado: "estar".
  • The girls were at the museum. (As meninas estavam no museu) - Verbo to be no passado; significado: "estar".

Diferentemente da conjugação dos verbos “ser” e “estar” em Português, a conjugação em inglês apresenta apenas estas duas formas: was were.

Affirmative form (forma afirmativa)

Assim como na língua portuguesa, a estrutura da frase afirmativa em inglês segue a ordem sujeito + verbo:

  • They are at school. (Eles estão na escola) > They were at school. (Eles estavam na escola)
  • I am late. (Eu estou atrasado) > I was late. (Eu estava atrasado)
  • He is my teacher. (Ele é meu professor) > He was my teacher. (Ele era meu professor)

Negative form (forma negativa)

Para formar a negativa, basta acrescentarmos not após o verbo:

  • They are not at school. (Eles não estão na escola.) > They were not at school. (Eles não estavam na escola)
  • I am not late. (Eu não estou atrasado.) > I was not late. (Eu não estava atrasado)
  • He is not my teacher. (Ele não é meu professor.) > He was not my teacher. (Ele não era meu professor)

Contracted form (forma contraída)

A forma negativa também pode ser expressa através da forma contraída, onde a flexão verbal was/were é unida ao advérbio de negação not. Vejamos assim, como ficariam os exemplos referidos acima na forma contraída:

  • They were not at school. (Eles não estavam na escola) They weren't at school. (Eles não estavam na escola)
  • was not late. (Eu não estava atrasado) > wasn't late. (Eu não estava atrasado)
  • He was not my teacher. (Ele não era meu professor) > He wasn't my teacher. (Ele não era meu professor)

Interrogative form (forma interrogativa)

Para a construção da forma interrogativa, a flexão verbal was/were deve ser posicionada antes do sujeito:

  • Is she at school? (Ela está na escola) > Was she at school? (Ela estava na escola?)
  • Am I late? (Eu estou atrasado?) > Was I late? (Eu estava atrasado?)
  • Is he your teacher? (Ele é seu professor?) > Was he your teacher? (Ele era seu professor?)

Can ou May?

 As palavras can e may têm em geral o mesmo significado: poder. São palavras usadas para indicar a possibilidade de alguém fazer algo ou de algo acontecer. Mas, uma coisa que ainda gera dúvidas é sobre o uso de uma ou outra para pedir permissão. Portanto, vamos falar sobre isso um pouco.

Em português, quando queremos pedir permissão a alguém para fazer algo, usamos geralmente a fórmula “posso fazer…?”. Claro que ha outras, mas nesse texto a ideia é falar sobre essa fórmula apenas. Dito isso, cito como exemplos as seguintes sentenças:

  • Posso entrar?
  • Posso falar com você?
  • Posso sentar aqui?
  • Posso abrir a porta?
  • Posso ligar a TV?

Como em inglês, há duas palavras – can e may –, as pessoas perguntam qual delas é a melhor nesses casos. O certo é dizer “can I…?” ou “may I…?”?O pessoal mais gramatiqueiro dirá (e defenderá até o fim) que a única palavra correta nesses casos é “may”. Afinal, para esse pessoal, essa foi e sempre será a palavra usada para pedir permissão. Logo, o certo sempre será:

  • May I come in?
  • May I talk to you?
  • May I sit here?
  • May I open the door?
  • May I turn the TV on?

No entanto, de acordo com os dicionários de inglês – Merrian Webster, por exemplo – também podemos usar “can” sem problemas. Ou seja, os principais dicionários da língua inglesa dizem que tanto faz usar  “may” ou “can”. 

Assim sendo, as sentenças abaixo também estão certas:

  • Can I come in?
  • Can I talk to you?
  • Can I sit here?
  • Can I open the door?
  • Can I turn the TV on?

A única observação é a seguinte: em situações mais formais, as pessoas preferem usar “may”. Isso significa que se você for pedir permissão a alguém que você não conhece tão bem ou que seja bem mais velho que você ou esteja em uma posição superior à sua no trabalho, o ideal é usar “May I…?”. Isso demonstra respeito. Já em situações informais e neutras, você poderá usar tanto uma quanto a outra sem problemas.

Fonte: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/04/modal-verbs-can-e-may.html