A postagem de hoje é para você que não sabe absolutamente nada de inglês e procura por dicas de inglês para iniciantes!
Leia abaixo algumas frases bem básicas de um vocabulário de inglês para iniciantes com pronúncia e tradução para você dar o primeiro passo e iniciar uma conversa em inglês.
Não tenha receio. Você vai ver que não é um bicho de sete cabeças, não. Vamos lá?
Você está na praia, no shopping ou na praça e quer puxar papo com um estrangeiro. Você diz:
Hello! How are you? (relôu, rau ar iu?)
Olá! Como está você?
Olá! Como está você?
Ele ou ela vai dizer:
I’m good ou I’m fine ou I’m well, thank you. What about you? (aim gud/fáin/uél, feink iu. Uar-abaut iu?)
Eu estou bem, obrigado. E você?
Eu estou bem, obrigado. E você?
Com certeza você não vai contar as mazelas da sua vida para a pessoa; então diga:
I’m good ou I’m fine ou I’m well. (Aim gud/fáin/ uél)
Pergunte de onde a pessoa é:
So, where are you from? (Sou, uér ar iou from?)
Então, de onde você é?
Então, de onde você é?
Digamos que ele seja um rapaz americano, da cidade de Los Angeles, na Califórnia:
I’m from Los Angeles. What about you? (Aim from Loz Éndjâles. Uar-abaut iou? )
Eu sou de Los Angeles. E você?
Eu sou de Los Angeles. E você?
Diga de onde você é:
I’m Brazilian. I’m from ... (sua cidade). (Aim brazêliãn. Aim from…)
Eu sou brasileiro. Eu sou de ... (sua cidade).
Eu sou brasileiro. Eu sou de ... (sua cidade).
Se você quer saber se o seu novo contato está no Brasil a trabalho ou de férias, pergunte:
Are you here on business or on vacation? (Ar iou riâr on bissness ór on veiqueichãn?)
Você está aqui a trabalho ou de férias?
Você está aqui a trabalho ou de férias?
A pessoa provavelmente dirá:
I’m here on business OU I’m here on vacation. (Aim riâr on bissness / Aim reer on veiqueichãn.
Eu estou aqui a trabalho / Eu estou aqui de férias.
Eu estou aqui a trabalho / Eu estou aqui de férias.
Convide a pessoa para tomar algo:
Would you like to go get something to drink? (Uod iu laik to gou guet sâmthein to drêink?)
Você gostaria de ir beber algo?
Você gostaria de ir beber algo?
Agora você verá se conquistou ou não o amigo:
Sure! Let’s go! (Shôr! Léts gou!) OU Sorry, I can’t. But thanks!
É claro! Vamos! / Desculpe, eu não posso. Mas obrigado!
É claro! Vamos! / Desculpe, eu não posso. Mas obrigado!
E então? Pronto para puxar um papo com um estrangeiro? Ah, e não pode ter vergonha de falar, hein?
Nenhum comentário:
Postar um comentário